可以得到苹果嘅肯定,都算系实力嘅表现,iTranslate Converse获得2018年Apple Design Award,证明呢款app嘅翻译功能又强劲又好用。佢支援包含中文在内嘅38 种语言,除咗常用嘅日、韩、西班牙、德、法文,连比较冷门嘅语言但又系热门旅游地点嘅挪威、越南、荷兰、瑞典文都有。需要翻译时,只要打开App揿着手机萤幕任何地方(橙色地方就系),而唔系特定某个button,iTranslate Converse就会「听到」你讲嘅嘢,就算你预设系中文但讲咗英文,iTranslate Converse会自动侦测到你讲紧英文,然后帮你转换为你想翻译嘅语言。如果你想转换语言,无论系讲定系译,揿住支国旗就即刻换到。呢款app最大好处系方便使用,开app、揿住个mon、等翻译结果,三个步骤就完成;转换语言亦系揿个掣就换到,同埋佢唔会听到其他杂音,所以都好适合喺人多嘅观光地点使用。
呢款app嘅缺点,就系鬼鬼祟祟想收你钱!当你首次启动app需要简单设定,当佢要你输入apple ID,记住千祈唔好入!一旦输入,佢就当你买咗付费版,小编就系咁样中咗伏!如果你想取消收费,要去手机设定,进入自己嘅apple ID版面,再选订阅,你就会睇到买咗咩apps,再点击iTranslate Converse icon然后选「取消免费试用」。另外,你要翻译嘅句子愈短愈好,句子一长,佢译翻出嚟嘅文法会好古怪。例如小编试过用韩文试下佢翻译得唔得,原意系「你的英文很好」,但翻译出嚟就变咗「英语很好」;原意系「请问你叫甚麽名字」,但翻译出嚟变咗「对不起你叫甚麽名字」,好彩同原意都接近,只系冇100%译过嚟。
上一款app就有苹果肯定,呢款VoiceTra来头仲劲,系日本政府主导开发嘅!本来预计东京奥运会带嚟大量游客,日本政府开发呢款叫VoiceTra程式,可惜人算不如天算爆发咗新冠肺炎,冇得现场睇奥运,好彩VoiceTra仲用得。由於有政府支持,VoiceTra结合咗云端运算系统,同埋AI改善翻译质素,因此喺中译日嘅精准度,远远胜过多数翻译app。使用上,佢就分为「人地讲」同「你」讲两个画面,例如你去到日本,当地人讲嘢既时间,你要将手机画面滑向左,咁app就会将日文翻译为中文;如果到你想向日本人讲嘢,将画面滑番去右,app会将你讲嘢译番做日文。如果app「听错」咗你讲乜嘢,仲可以即时用文字输入,然后俾对方睇番或者叫app读出嚟。而除咗同步支援语音及打字输入外,翻译出嚟嘅句子仲可调整字体大小,等视力较弱嘅长辈容易阅读,日本人果然好细心。
呢款app嘅缺点,首先系冇提供离线翻译嘅功能,即系手机上唔到网,呢个app就用唔到啦,建议出国旅游记得开通埋上网漫游。其次系佢听唔明广东话,你要用普通话或者讲英文,然后翻译做日文。最后佢都有记录曾经翻译过嘅内容,不过冇分类、冇分日子甚至连搜寻功能都冇,你要逐次翻译去搵番出嚟,非常嘥时间。
上面两个app都唔支援广东话,等小编介绍一款广东话都用到嘅翻译app啦,佢叫「讲话和翻译」,大家可以用英文「Speak & Translate」搜寻然后下载,icon系咪高峰就系喇。佢支援广东话,仲要唔系短句子、词语,而家长一长嘅句子都得,例如小编讲「你讲嘢唔好咁快得唔得,我听唔切」,英文会译做「You're not so fast that I can't hear anything」,虽然漏咗个「讲」字,但对方应该会明白你意思。另一个强项,系如果你允许app侦测你目前位置,开启后佢就会自动帮你设定好要翻译嘅语言,去日本就会自动设定日文,去美国就会自动设定英文,咁当然你手动设定都得。用法都系同上两个一样,揿掣后讲嘢,但你或对方讲完就记得揿停,否则佢就会一直听落去,同上面两只软件识自己停止录音然后即译唔同,最后佢支援多达20多国语言,环游世界都够晒用。
呢款app嘅缺点,首先系影相然后翻译系用唔到嘅,小编无论系影一行或者一大段文字,佢都系译咗段怪文出嚟。另外,佢同itranslate converse一样,又系鬼鬼祟祟想收你钱,你安装完过咗7日就会扣你月费,所以如果你唔想继续用,记得记得入去手机设定,然后拣apple ID选项之后取消订阅。
如果你锺意带耳机,又好想好似带埋个私人翻译去旅行,不妨花700蚊买Google Pixel Buds A-Series无线耳机,然后用佢连接Google助理,咁对方一路讲嘢,你就一路听到翻译出自己嘅语言,唔驶次次揿掣、然后等app写番文字出黎,劲似有个助手坐你隔离帮你翻译咁样。使用Google Pixel Buds A-Series翻译嘅方式好简单,只要用手指掂一掂个耳机,咁就启动咗Google 语音助理,之后讲「让我讲法文」,跟住就咁讲自己嘅语言,与耳机连接嘅手机,就会透过喇叭自动播放出法文。如果轮到对方讲嘢,你就喺手机揿个掣,咁耳机就会将对方讲嘅嘢转番你指定嘅语言。所以,你要同语言不通嘅人对话,用Google Pixel Buds A-Series配合手机就方便好多。
有个台湾嘅网民用过Google Pixel Buds A-Series翻译功能,得出以下评语:耳机+手机翻译慢过手机用google翻译,毕竟耳机只系辅助,再将翻译的嘅文字讲出来,播放到用户耳中,而手机就系直接显示意思,唔驶再等。至於翻译嘅精确度,就视乎句子结构长度、讲嘢速度而定,如果以一般新闻主播讲嘢嘅速度同长度,意思大约只去到7成准确度。
苹果9月7日有产品发布会,普遍相信会推iPhone14, iOS 16到时应该正式登场!呢个新iOS有个好实用嘅功能,就系相片入面嘅文字,iPhone都识得翻译做你指定嘅语言。上面介绍嘅翻译功能,都要对方讲嘢,你先做到翻译,但如果你要睇地图、路牌、餐牌、入场指示等等,得一堆文字,你去边度叫人讲俾你听先?第时你用iPhone影张相,然后iPhone就会逐项帮你翻译,你仲可以将佢复制然后贴去其他地方,例如透过whatsapp分享俾其他团友。资料显示,iOS 16相机翻译支援:英、法、德、意、中、日、韩、西班牙语等,虽然唔算多,但大部分热门旅游热点都用到啦。